Bombay TV es una web en la que se pueden elegir unos pequeños clips de películas de Bollywood, y ponerles unos subtítulos de forma casi automática. Es ideal para hacer pequeños cortos graciosos.
En el blog de Vinagre Asesino, la página es aprovechada para lanzar un concurso en el que uno se puede apuntar hasta el 1 de agosto. Más allá de eso, me parece que estos vídeos tienen muchas posibilidades para el humor, y de momento me lancé a hacer algunos. A ver qué les parecen.
Primero, vamos con la versión india de "El señor de los anillos".
Ahora, una escena de una conmovedora confesión.
Y para terminar, no podía faltar un musical. Curiosamente, me pareció que en la versión original ya cantaban en castellano, aunque la letra parece no tener mucho sentido, y si no, juzguen ustedes mismos (la letra empieza poco después de la mitad del vídeo).
Entradas recomendadas
Archivo
-
▼
2008
(159)
-
▼
julio
(19)
- Los juguetes de los ochenta
- Diario del internauta neófito: 2. Porno
- La Navidad se adelanta a julio
- A la gente que habla gritando habría que matarla
- Besar el culo a Jorge, una "parábola atea"
- Diario del internauta neófito: 1.El comienzo
- Diario del internauta neófito: 0.Introducción
- Photobucket: ¿mejor con Mozilla Firefox?
- Microrrelato: "El dado"
- Exclusiva: el iPhone NO hace sexo oral
- Concurso de monólogos en Barcelona: la gran final
- Músculos de silicona
- Concurso de monólogos en Barcelona
- Bombay TV: a reírse subtitulando
- Googlea, googlea. Un meme
- Criadores de gatos y sus anécdotas
- Cicronita, cincronita, cincro....
- Sarah Silverman: video subtitulado
- UPD: ¿qué significa la "P"?
-
►
junio
(22)
- Manifiesto en defensa del argentino en Cataluña
- El reloj
- Los humoristas siguen cayendo como moscas
- La Naranja Mecánica
- ¡He ligado!
- Las 10 imágenes más calientes de Wikipedia
- 400 euros para ser secuestrado
- Noticias ridículas, 04-16/06
- Libros de humor, recomendaciones
- El bolso gigante
- Premios e iniciativas
- Ciclistas desnudos en Barcelona
- Anuncios censurados en Youtube
- Más "SEO" ridículo
- Negar la realidad
- Letra comentada 5: "I wanna fuck you", de Akon con...
- Cianuro y Felicidad
- Las discusiones de Wikipedia
- Blogs de gatos
- Osito gominola: las cinco fases de las canciones p...
- Mi primer "efecto Meneame"
- Los signos de puntuación y su importancia
-
▼
julio
(19)
El culpable de esto
- Alan Zmud
- Mi nombre es Alan Zmud. Soy hispano-argentino, y residente en Barcelona. Además de los blogs que administro, tengo publicados on-line dos libros de relatos de humor, que puedes ver pinchando el enlace.
7 comentarios Vínculos a esta entrada
Etiquetas: cine, humor, videos, vídeos musicales
Compártelo:
|
|
|
|
|
|
Los habituales del blog ya conocen mi afición a subtitular videos de youtube que me hayan parecido especialmente graciosos. Hace algun tiempo subtitulé algunos buenos monólogos de George Carlin, un humorista políticamente incorrecto, muy bueno, tristemente fallecido hace unos días. Ahora quería variar un poco, y traerles a una comediante estadounidense que tampoco es tan conocida en el mundo hispano parlante como podría ser. Se trata de Sarah Silverman.
Es probable que a alguno de ustedes les suene el nombre, por aquel video cómico tan gracioso, y tan famoso, en el que cantaba aquello de "I´m fucking Matt Damon". Pues lo cierto es que Sarah Silverman no sólo es famosa por esa canción, sino también por sus buenos monólogos de humor. En este caso, quise subtitular un video en el que aparece en el programa de Conan O´Brien. Me gustó porque algunos chistes son tan fuertes que incluso el propio presentador se sorprende por ellos. Sin más preámbulos, los dejo con el video (recomiendo dejar que se cargue completo antes de verlo, así funciona mejor).
Espero que les haya gustado. Últimamente mucha gente me está pidiendo, sobre todo en youtube, que subtitule más videos de George Carlin (sobre todo con motivo de su muerte, porque al salir en las noticias sus monólogos están siendo más vistos que en otras épocas). Si los lectores del blog están de acuerdo, me pondré con ello. Si por el contrario, veis otro video cómico en inglés que merezca unos subtítulos, decídmelo, y puede que me ponga a ello.
7 comentarios Vínculos a esta entrada
Etiquetas: comediantes, humor, televisión, videos
Compártelo:
|
|
|
|
|
|
Hace algunos días, miles de ciclistas se manifestaron en varias ciudades españolas para pedir mejores infraestructuras para este medio de transporte. Dado el poco respeto que se da al carril bici en nuestras ciudades, no me extraña lo más mínimo. Lo curioso es que esta vez, para que su protesta no pase inadvertida (como ya ocurrió en muchas ocasiones), muchos de los ciclistas se manifestaron completamente desnudos.
La manifestación de Barcelona pasó por el centro de la ciudad, incluyendo la turística rambla de Canaletas. Como mi trabajo está muy cerca, aproveché su paso para grabarlos con mi móvil. Aquí podéis ver las imágenes:
Bueno, ya sé que la calidad es muy mala, pero era lo que había. Afortunadamente, ayer me llegó a casa mi nuevo móvil, cuya cámara es bastante mejor. En cualquier caso, para los que sólo estáis leyendo esta entrada por un interés en ver culos y tetas, si bien en principio habéis llegado al blog equivocado, aquí os dejo otro vídeo que se tomó de la manifestación, esta vez frente al gobierno de la ciudad.
Esperemos que estas protestas festivas sirvan para algo, y que los ciclistas de Barcelona tengamos carriles decentes por los que circular. Este medio de transporte es ecológico, barato y silencioso. Además, al obligarnos a hacer ejercicio, sirve para combatir la obesidad. Ya va siendo hora de que se le dé la preferencia que se merece.
4 comentarios Vínculos a esta entrada
Etiquetas: noticias, reflexiones, videos
Compártelo:
|
|
|
|
|
|
Buscando en youtube los términos "banned commercial" nos podemos encontrar una buena cantidad de anuncios excelentes. La mayoría de ellos son muy graciosos, aunque su humor no siempre sea apto para todo público. Aquí hay una selección de cuatro anuncios publicitarios que me parecieron geniales. En el tercero, por cierto, no entiendo el motivo de la censura.
Otro anuncio censurado que me encantó es uno de Mastercard. Bueno, más que un anuncio, parece un sketch que parodia esa campaña tan famosa en la que salía algo que "no tiene precio" y "para todo lo demás, Mastercard". Pensé en subtitularlo, pero parece que alguien se me adelantó. Estos subtítulos tienen algunos localismos argentinos (en Argentina "pete" = "mamada", al menos en este contexto), y en general no son perfectos, pero la gracia no se pierde, y me pareció una tontería pasarme una hora poniendo otros subtítulos por detalles tan nimios. Así que les dejo aquí el video, que espero que les haga reír tanto como a mí.
Me he enterado de que el blog Komoloves está promoviendo una nueva iniciativa para dar a conocer blogs. Se llama "Iniciativa post", y consiste en mandar el mejor post de nuestro blog. Luego, los mejores posts recibidos se incluirán en un "top" mensual (para entender mejor las reglas, ver el enlace). No es obligatorio mencionar la iniciativa para participar, pero lo hago porque me consta que a más de uno de ustedes les puede resultar interesante.
Por otra parte, no quiero dejar esta entrada sin poner nada gracioso, así que voy a incluir un video de youtube. No suelo limitarme a poner videos sin nada más, pero es que este me hizo mucha gracia. Se lo dedico al blog gatoweb, porque me consta que a su autor le gustará.
Hace algunas semanas subtitulé el vídeo del genial comendiante George Carlin, hablando sobre el aborto. Ahora traigo los minutos finales de ese hilarante monólogo. En esta parte, Carlin se dedica a criticar la hipocresía de quienes hablan de la "santidad de la vida". Muy bueno, y con mucha gracia. Espero que les guste.
Se puede estar o no de acuerdo, pero sin duda Carlin tiene buenos argumentos. Y por supuesto, nadie debate estos temas con tanto sentido del humor como él.
7 comentarios Vínculos a esta entrada
Etiquetas: comediantes, humor, monólogos, religión, videos
Compártelo:
|
|
|
|
|
|
Ayer me pasaron un vídeo muy interesante de un sketch de la televisión norteamericana. Me pareció MUY gracioso, y aquí lo dejo en una versión subtitulada que encontré (los subtítulos son mejorables, pero la gracia se entiende perfectamente):
¿Verdad que el sketch es buenísimo? Y lo pongo no sólo para compartir las risas con ustedes, sino también para hacer una pequeña reflexión que ayer mantuve con mi compañera de trabajo. ¿Por qué nos hemos reído? ¿En qué se basa la gracia del sketch? Fundamentalmente, en que dos hombres, mirando el fútbol a lo "machotes", no pueden besarse.
Si bien los del vídeo llegan a un punto en el que evidentemente hay mucho deseo, con mi compañera comentamos lo diferente que sería si fueran chicas. Comentamos que dos chicas pueden darse un beso sin que necesariamente se las considere lesbianas, mientras que en el caso de los chicos no es así. También comentamos que una vez escuché a un gay diciendo que lo que le gustaba era que él tenía más libertad para hacer lo que quisiera, mientras que un hetero tenía que reprimir ciertas actitudes para que no lo miraran mal.
Pero esto va cambiando poco a poco, con los años. Cada vez se asume más el hecho de que todos nacemos bisexuales, y cada vez hay menos tapujos en estos temas. Dicho de otra forma:
Hace veinte años este sketch habría sido escandaloso, pero hoy es gracioso. Dentro de veinte años, ¿será tan normal que no tendrá gracia? ¿Ustedes qué piensan?
16 comentarios Vínculos a esta entrada
Etiquetas: humor, parejas, sexo, televisión, videos
Compártelo:
|
|
|
|
|
|
Como ayer estuvimos debatiendo un largo rato sobre el gobierno chino, hoy vamos a desconectar un rato con un vídeo sencillo, corto y divertido. Por si alguno de ustedes aún no lo conoce, aquí les dejo uno de los vídeos más vistos de internet, el panda que estornuda:
Espero que les haya gustado. No suelo limitarme a copiar y pegar videos graciosos, pero ya iba siendo hora de hablar de algo que, estando relacionado con China, fuera un poco más alegre.
He podido notar recientemente que varios visitantes de este blog (tanto bloggers como no bloggers), me han preguntado cómo hago para subtitular videos de youtube. Pues bien, aunque Humor por Horas dista muchísimo de ser un blog técnico, he decidido explicarles cómo lo hago (si el video no es de youtube, sólo hay que saltarse el primer paso). Lo hago porque si con la forma que encontré incluso un inoperante de la informática como yo pudo hacerlo, cualquiera puede. Eso sí, el tutorial lo escribiré en el estilo... "Informal", por así decirlo, de este blog.
Aparte de estudiar el idioma original del vídeo (aunque esto conviene ya tenerlo hecho antes de ponerse a traducir), hay varias cosas que tendremos que hacer para poder subtitularlo. Así que, como diría Jack el destripador, vamos por partes:
1. Descargar el video: hay muchas aplicaciones para hacerlo, pero lamentablemente, la mayoría descargan el contenido de youtube en formato ".flv" (que para youtube está muy bien, pero para el resto del mundo no sirve). Nosotros lo necesitamos en formato ".avi", para lo cual podemos recurrir a aplicaciones on-line tales como Vixy o Media Converter. Personalmente, recomiendo la segunda opción, porque también permite cambiar el códec (luego explicaré por qué esto es importante).
2. Hacer los subtítulos: necesitamos un archivo con los subtítulos bien escritos, coordinados con la voz original, y en formato ".ssa". ¿Cómo se hace todo esto? Ante todo, con mucha paciencia. En cuanto al aspecto técnico, yo utilizo el programa Subtitle Workshop. Su funcionamiento es bastante fácil e intuitivo, así que no explicaré gran cosa de él. Por ahí hay un manual, pero personalmente considero que la vida es demasiado corta como para perder el tiempo leyéndolo (en serio, el programa es fácil). Eso sí, recomiendo poner letras blancas o amarillas (dependiendo del fondo del vídeo), con borde negro, para que se lean bien.
3. Unir los subtítulos con el vídeo original: en este paso crearemos un nuevo archivo de vídeo, que integrará lo que descargamos de youtube con los subtítulos que hemos hecho. Este paso en un principio era más difícil que hacer gárgaras boca abajo, y requería de multitud de programas. Afortunadamente, hace algún tiempo un buen samaritano creó el programa Avi Recomp, y con ello hizo de este mundo un lugar mucho mejor. Esta excelente aplicación incluye todo el software y los códecs necesarios para crear el archivo nuevo. Y aquí sí que me voy a explayar con unas capturas de pantalla, como todo un profesional, para explicar cómo funciona:Lo primero que hay que hacer es presionar el botón de "abrir avi", y elegir el vídeo original que nos hemos descargado de youtube. Luego le damos a "guardar avi", y elegimos el nombre del archivo nuevo. El "nuevo tamaño AVI" tendrá que ser el mismo que el anterior (incluyendo audio y vídeo, véase la columna derecha). Si el códec del video no es mpeg4, puede ocurrir que el audio ocupe más espacio que el video. Esto dará un error (al menos, a mí me pasó con el video de George Carlin y el aborto) , que se puede evitar cambiando el códec a mpeg4, al descargar el video de youtube (por eso mencioné este aspecto en el primer punto). Entonces pasamos a la pestaña de "agregar":
Ahora toca añadir los subtítulos. Para ello, en la sección de "subtítulos" marcamos la opción "activar/desactivar", y luego "cargar subtítulo". Entonces elegimos el archivo ".ssa" que habíamos creado en el segundo paso (bueno, en teoría, podemos cargar otro archivo que no tenga nada que ver, pero si lo hacemos será poco probable que los subtítulos coincidan con lo que dice el vídeo original) y pasamos al siguiente paso. Vamos directamente a la pestaña "Lista", de la que no haré captura, porque tiene muy pocas opciones. Aquí solamente hay que darle a "agregar a la lista", y luego a "comenzar".
Llegados a este punto, el AVI ReComp comenzará a utilizar varias aplicaciones y códecs, y después de un largo rato creará un nuevo archivo ".avi" que, si todo salió bien, tendrá los subtítulos perfectamente integrados.
Por último, les aviso que subtitular videos requiere muchísimo tiempo. Además, lo que es gracioso en inglés no siempre lo es en castellano. Personalmente, tuve muchos problemas en el vídeo de las respuestas graciosas en televisión, por ejemplo, porque había muchos juegos de palabras intraducibles. Les recomiendo paciencia, y que se lo piensen bien antes de embarcarse en esta tarea. Si no entendieron algo, me pueden preguntar, pero no me pregunten por opciones complejas que yo no haya mencionado, porque mis conocimientos informáticos son más bien limitados. Y ya está, espero que esto les sirva para algo.
¿Pensaban que el aborto no era un tema adecuado para la comedia? Pues George Carlin no está de acuerdo. Hace ya algunos meses que les hablé de este comediante políticamente incorrecto. En aquella ocasión posteé el único vídeo suyo que encontré con subtítulos en castellano. Ahora me he decidido a subtitular uno yo mismo, porque este monólogo, en mi opinión, merece ser visto.
ADVERTENCIA: si compartes las opiniones de las mal llamadas asociaciones "pro-vida", es más que probable que este monólogo no sólo no te haga reír, sino que de hecho te ponga de mal humor. Por lo tanto, te recomiendo fervientemente que NO lo veas. Si decides no hacerme caso, luego no te quejes.
Para los que no hayan entendido lo de los "moralistas religiosos de Vietnam del sur", se refiere a Thich Quang Duc, un monje budista que se quemó a sí mismo para protestar por la represión del gobierno al budismo (la foto es muy famosa). Si les gustó el monólogo, próximamente podría subtitular la continuación, sobre la "santidad de la vida", que también es muy graciosa.
ACTUALIZACIÓN (21/04/08): el final, sobre la santidad de la vida, ya está subtitulado.
5 comentarios Vínculos a esta entrada
Etiquetas: comediantes, humor, monólogos, política, religión, videos
Compártelo:
|
|
|
|
|
|
Este fin de semana me mostraron un vídeo de esos con escenas ridículas de televisión. Concretamente, se trataba de unas respuestas absurdas que unos concursantes habían dado en la televisión estadounidense. Algunas de ellas me parecieron tan graciosas que decidí ponerles subtítulos y subir el vídeo al blog. El resultado lo tenéis aquí abajo. Espero que les guste (atentos a la pregunta de "qué se lleva la gente de los hoteles como souvenir").
Disculpen lo de los juegos de palabras, pero es que a veces, sencillamente, no se pueden traducir. Y no hablo sólo del del "armpit" (donde simplemente me rendí), sino también del último (el doble sentido de la palabra "feel" - sentir y probar - en inglés), y el del "peacock" y "peafowl" (aunque creo que aquí lo que se me ocurrió del "gallináceo" quedó bastante aproximado).
Leemos esta semana en el 20 minutos que un serbio se destrozó el pene, tras practicar el coito con un erizo. Una noticia interesante donde las haya. Podría hacer muchos comentarios al respecto, pero se me adelantaron los guonistas del programa de Buenafuente. Ayer hicieron una entrevista al erizo, que podéis ver aquí:
Leyendo la noticia, nos alegramos mucho de que, al menos, el erizo esté bien. Y para los que tengan problemas de eyaculación precoz, les recomiendo que, cuando piensen que no pueden aguantar más, se imaginen a su equipo favorito de fútbol perdiendo por goleada. Comparado con la zoofilia, es un método menos original para evitar la eyaculación, pero bastante más seguro.
6 comentarios Vínculos a esta entrada
Etiquetas: animales, freaks, humor, noticias, sexo, videos
Compártelo:
|
|
|
|
|
|
Monólogo de Woody Allen: "The Moose" ("El Alce", subtitulado)
Publicado por Alan en 20:18 martes 11 de marzo de 2008Hoy vuelvo a traer a uno de mis comediantes favoritos. Esta vez se trata de Woody Allen, del que quiero recordar algo de sus primeros tiempos (cuando hacía "stand up comedy"). Se trata del clásico monólogo "El Alce", uno de los más famosos que tuvo en esa época. La calidad no es genial, pero lo encontré en youtube con unos subtítulos muy buenos. Ahí va:
Espero que les haya gustado. La verdad, sólo a Woody Allen se le podía ocurrir algo tan imaginativo. En mi opinión, el monólogo cómico del tipo "es gracioso porque es cierto" puede ser divertido en algunas ocasiones. Pero personalmente, prefiero el estilo surrealista. ¿Y ustedes?
3 comentarios Vínculos a esta entrada
Etiquetas: comediantes, humor, monólogos, videos
Compártelo:
|
|
|
|
|
|
La niña de Rajoy explica el argumento de Star Wars
Publicado por Alan en 1:40 jueves 6 de marzo de 2008Si en mi post anterior subtitulé a la simpática niña de tres años que explica el argumento de Star Wars, en este ocasión decidí juntarla con otro de los fenómenos recientes de youtube: "la niña de Rajoy". Si alguien aún no la conoce, recomiendo ver este vídeo, donde se ve toda la cursi historia de la niña, y se la parodia con imágenes de "El Exorcista".
Pues ahí van dos mitos en uno, la niña de Rajoy explicando el argumento de Star Wars:
En fin, no suelo hacer humor político, pero en estos tiempo de elecciones generales en España, no pude resistir la tentación de tocar el tema, aunque sea de pasada.
6 comentarios Vínculos a esta entrada
Etiquetas: cine, humor, política, videos
Compártelo:
|
|
|
|
|
|
Star Wars según una niña de tres años (subtitulado)
Publicado por Alan en 3:47 miércoles 5 de marzo de 2008En los últimos días, un vídeo en el que una niña de tres años explica el argumento de Star Wars, según su punto de vista, se puso MUY de moda en youtube. Pero como siempre ocurre en estos casos, este vídeo apareció en el mundo anglo-parlante. Como la niña me pareció muy simpática, para los que no sepan inglés, decidí ponerle subtítulos.
Esta es mi primera incursión en este mundo, y tengo que decir que tras unas horas, y varios tutoriales consultados, logré aprender a descargar un vídeo de youtube y convertirlo a formato ".avi". También aprendí a ponerle subtítulos, fundir el vídeo subtitulado en un nuevo archivo ".avi" y volver a ponerlo en youtube. Teniendo en cuenta que hace un par de días no sabía hacer nada de esto (excepto lo de subir un vídeo a youtube, eso no tiene secretos), creo que el resultado final no quedó nada mal. Por cierto, fíjense en lo graciosa que es la niña cuando nombra a Obi Kenobi.