Top 10 Errores geográficos de películas, segunda parte

| martes 11 de agosto de 2009
Tras repasar mi viejo post del top-10 de errores geográficos en películas me di cuenta que gracias a las abundantes referencias aportadas en los comentarios podía realizar una segunda parte sin tener que buscar tanto como lo hice la primera vez. Tras comprobar en otras fuentes lo que dijeron los comentaristas (incluyendo el visionado de alguna película que hace tiempo que no veía), creo que esta segunda entrega les gustará incluso más que la primera, ya que las películas son, de media, más famosas, y algunos errores son incluso más aberrantes. Esta vez haré la lista en forma de cuenta regresiva, y aunque el orden puede ser discutible seguro que estarán de acuerdo conmigo en que al menos los últimos cinco casos son realmente terribles.

10. Borat. La pongo en el lugar menos destacado porque evidentemente esta comedia absurda no busca en absoluto resultar creíble, y sus "errores" geográficos son intencionados. Aun así, resulta curioso que hayan elegido precisamente a Kazajistán para mostrarlo como un país paupérrimo de pueblerinos semi-analfabetos, ya que se trata en realidad de una de las repúblicas más ricas de la ex-URSS. Gracias sobre todo a sus abundantes recursos naturales, la economía de Kazajistán (un país que cuenta con su propia estación para lanzar satélites al espacio) ha crecido mucho en los últimos años. Curiosamente, recientemente ha crecido también el turismo, y son muchos los que opinan que el tirón de esta película ha tenido mucho que ver.

9. Quantum of solace. Otra que no aparece más abajo por una cuestión de concepto, más que error geográfico aquí tenemos un problema de localización. Las escenas que teóricamente ocurren en Bolivia en realidad se filmaron en Chile. El efecto práctico de esto es que los "bolivianos" que aparecen en la película son en realidad aymaras chilenos. Este tema causó algo de polémica ya que algunas escenas se rodaron precisamente en Sierra Gorda (Antofagasta), una zona que actualmente es chilena pero que en otra época de la historia pereteneció a Bolivia.

8. Troya. Este es un error de los gordos, pero lo dejamos aquí arriba porque sólo ocurre durante un momento muy breve de la película. En una escena vemos, en plena ciudad de Troya, a dos llamas caminando entre la gente. Por supuesto, el hecho de que la llama sea un animal de Sudamérica nos hace preguntarnos por qué aparecen un par de ejemplares en una adaptación de la obra de Homero. ¿Serán llamas berserker, preparadas para la guerra? En cualquier caso, podéis ver la escena en Youtube.

7. La Búsqueda 2: El Diario Secreto (o, en Latinoamérica, "La Leyenda del Tesoro Perdido: El Libro de los Secretos"). En esta segunda parte, para poder llevar al bueno de Nicholas Cage a un escenario tan sugerente como el monte Rushmore, los guionistas decidieron poner un interesante tesoro compuesto por piezas olmecas, aztecas, incas... En fin, una mezcla muy variopinta, en pleno territorio dakota. Cualquiera que vea en un mapa la enorme distancia entre estas culturas notará lo absurdo de ubicar todos estos tesoros en una localización tan absolutamente improbable.

6. Jurassic Park
. En una de las primeras escenas de la película, en la que sobornan al personaje de Nedry, podemos ver el rótulo "San José, Costa Rica" al principio. Esta escena transcurre en una especie de poblado para turistas, con bares con techos de paja y rodeados de palmeras, a la orilla del mar. La ciudad de San José de Costa Rica está en el centro del país, es una ciudad grande con edificios, y no tiene costa.

5. Gladiator. En el primer punto de inflexión del argumento, el protagonista recibe una importante herida en el hombro, pero consigue librarse de sus agresores y volver con su caballo hasta su casa, donde descubre que su familia ha sido asesinada. El problema es que la herida la recibe en Germania (actual Alemania, donde está batallando) y su familia está en Emérita Augusta (actual Mérida, oeste de España). Una de dos, o la herida no era tan grave como parecía (y además el protagonsita puede aguantar muchísimo tiempo sin comer ni beber) o su caballo es el más rápido del universo.

4. The Reaping (o "Prueba de fe: la cosecha"). En esta película la ciudad de concepción (Chile) aparece como una especie de ciudad tropical extremadamente empobrecida, con gente enferma, profundamente ignorante y supersticiosa, muriéndose por las calles. No sólo el clima y el aspecto general de la ciudad no es como aparece en el film, sino que de hecho Concepción es una ciudad mucho más desarrollada de lo que se muestra, y que además destaca, entre otros aspectos, por su rica vida universitaria. La imagen de Concepción queda tan perjudicada en esta película que hasta la alcaldesa de la ciudad presentó una queja al respecto. Más sobre el tema en Youtube: aquí y aquí.

3. Mr and Mrs Smith. La parte romántica entre los dos personajes, que ocurre al principio de la película, se supone que tiene lugar en Bogotá. La ciudad que se nos muestra es una especie de pueblo de casas bajas de colores, clima muy cálido, sonido de sirenas a todas horas, vegetación tropical por todas partes y música mexicana. Nada de eso se corresponde con el aspecto de la capital colombiana, una ciudad de varios millones de habitantes, con un clima bastante más frío de lo que se ve en la película y con muchos edificios altos y modernos. Entre esto y lo que ya comenté en el primer post, me parece que Colombia debe ser el país cuya imagen ha sido más distorsionada por el Hollywood de las últimas décadas. Sobre esta película, véanse los comentarios en Youtube.

2. Submerged. Si esta pésima película de Steven Seagal no está en el número uno es únicamente porque se trata de un largometraje muy poco conocido, porque la verdad que geográficamente es un despropósito de principio a fin. Toda la acción se supone que transcurre en Uruguay (aunque se filmó en Bulgaria), y no hay absolutamente nada que recuerde a dicho país. No sólo ninguno de los personajes "locales" habla con acento uruguayo, sino que cuando entran a un submarino teóricamente de dicho país y uno de los personajes se queja de que está todo en español, las señales que se muestran están realmente en italiano. En un momento llegan a una ciudad que tiene una manifestación frente a una sede de gobierno, donde los manifestantes tienen carteles que ponen "revolution", en inglés. En todas las cabinas de teléfono pone "telefon" (el único idioma que conozco en el que se escribe así es en catalán, aunque faltaría el "accent obert": "telèfon").

Al principio de la película aparece una supuesta ruina maya (entre esto y lo del monte Rushmore, parece que los indios mesoamericanos hacían mucho turismo a miles de kilómetros de su casa), y poco antes vemos a una especie de pastora con unas cabras, la cual lleva un traje que parece suizo o austríaco (bueno, no sé de dónde será, pero desde luego NO es uruguayo). En varias escenas de exteriores se ve jungla y fondo montañoso (Uruguay es un país básicamente llano) y en la escena de la ópera nacional de Montevideo nos encontramos con una enorme bandera... De Argentina.

Leí un artículo que decía que curiosamente la película fue muy alquilada en Uruguay, donde la gente quería ver hasta qué punto la imagen de su país aparecía distorsionada. No me extraña. Cuando leí sobre esta película me entró la curiosidad y tuve que verla (bueno, adelanté varias partes, tampoco tengo tanta paciencia). Admito que me resultó casi graciosa.

1. Indiana Jones y el reino de la calavera de cristal. Merecido número uno para una película que combina una gran cantidad de disparates geográficos con una gran fama internacional. Para empezar, cuando los personajes viajan en avión a Nazca el mapa que se nos muestra señala como destino final Cuzco. Entre ambos lugares hay varios cientos de kilómetros de distancia. El aeropuerto de Nazca, por cierto, aparece lleno de gallinas al lado de la pista de aterrizaje.

La música que se escucha cuando caminan por Perú es en realidad una ranchera mexicana. Pero las confusiones entre Perú y México llegan mucho más allá. En un diálogo Indy afirma que aprendió quechua de los hombres de Pancho Villa, los cuáles difícilmente habrán escuchado alguna vez en su vida un idioma que se desarrolló varios miles de kilómetros al sur de donde vivían. Y como no podía ser de otra forma, los mayas también aparecen en Perú (hay que ver cómo viajan estos mayas). Concretamente, nos encontramos con la famosa pirámide de Chichen Itzá (que está en México) en plena amazonia peruana.

Para seguir aportando fallos, vemos unas cataratas que realmente son de Hawaii en medio del Perú. Y ya a modo de curiosidad, hay que comentar que los saqueadores de tesoros precolombinos peruanos de la película son rusos, cuando lo cierto es que en la realidad fueron los estadounidenses quienes se llevaron muchos tesoros de los incas a la univesidad de Yale (en la actualidad está abierto un proceso legal para que Perú recupere dichos restos arqueológicos). Aunque esto último no creo que sorprenda ya a nadie. En cualquier caso, podéis ver la opinión sobre esta película por parte de expertos peruanos en Youtube.
----------------------------------

ACTUALIZACIÓN (ante la avalancha de comentarios por el "efecto Menéame"): antes de comentar, por favor échale un vistazo al primer post de este tema (el enlace lo puse en la primera frase de esta entrada). Lo de las fallas y Misión Imposible 2 ya lo mencioné allí. Gracias.

51 comentarios:

Aluk dijo...

Excelente entrada alan.
¿Por que sera que los estudios estadounidenses hacen peliculas en paises sudamericanos, sin estudiarlos debidamente primero?

Walter Zumarán dijo...

Malditos ladrones de Yale ;_;

Bueno, escogiste el mejor programa para el link. Good choice ;-)

Roberto dijo...

(No se grabó mi comentario)

Los dos primeros lugares están terribles, para declararlas comedias. En cambio, no estoy de acuerdo con el 9, es un asunto de locaciones y ni siquiera tan lejanas o diferentes a lo que se pretende ambientar, distinto hubiera sido si muestran las playas de Antofagasta.

Uno que recuerdo, aunque es rebuscado me llamó la atención al verlo, es al final de Jurassic Park [spoiler]cuando se van en helicóptero: la isla estaba al oeste de Costa Rica y ellos salen volando hacia el oeste, hacia el sol ¿y Japón?[/spoiler]

Es un lugar común en las películas estadounidenses que los actores que se consiguen para representar a hispanoamericanos siempre son mexicanos, jamás he visto un argentino o siquiera un colombiano de los tantos que se supone que aparecen. Lo peor es cuando estos hispanos dicen "Ediós, mi amigou."

Saludos.

Filoctetas dijo...

¿"en plena isla de Troya"?

Alan dijo...

@Aluk: como dicen los peruanos del vídeo, sólo se trata de mostrar a los latinoamericanos como distintos a ellos. Lo demás no importa.

@Walter: gracias, me alegro de haber acertado.

@Roberto: sí, el de Quantum of Solace es menos grave, aunque te comento que hay varios artículos por ahí sobre la controversia que generó, al ser justamente unos territorios que antes habían sido bolivianos.

@Filoc: oops, cagada mía. Si es que cada vez que hago un post sobre errores termino cometiendo uno yo mismo XD. En fin, gracias por hacerlo ver, ya está corregido.

Filoctetas dijo...

Alan: es la ley de Murphy xD.

Roberto dijo...

Otro: La casa de los espíritus (con Jeremy Irons, Melanie Griffith y demases) está ambientado en Chile, pero en las elecciones presidenciales de 1970, el Partido Conservador tiene grandes letreros que dicen "Conservative Party"; además, una ex dice (pero no me acuerdo) que se ve que nevaba en Navidad, pero la Navidad en el Hemisferio Sur es a principios del verano y el clima de Santiago es bastante cálido y seco (nieva unas 3 o 4 veces en junio-julio).

A propósito de letras, las cosas escritas en El Señor de los Anillos están en inglés. Aunque los diálogos tienen que ser en inglés, porque la Lengua Común no la conocía ni Tolkien, ver "Happy Birthday Bilbo Baggins" es un tanto molesto, pero lo digo desde la postura del fanático.

Saludos.

RTB612 dijo...

Tengo un amigo uruguayo que acaba de volver de vacaciones de Bulgaria. ¿Eso hace que la peli sea más creíble?

Por cierto el error más grande de todos me parece que es el del submarino. ¿No será un submarino militar, no? Porque dudo seriamente de que el ejército uruguayo posea alguno.

Alan dijo...

@Roberto: que nieve en Navidad en el hemisferio sur sería como para incluirla en la lista, la verdad, aunque yo tampoco me acuerdo (hace mucho que la vi). En cuanto al Señor de los Anillos, yo creo que lo podemos perdonar que hayan puesto el inglés como el idioma común, dado que es el del libro.

@RTB: fijate que con la sorpresa de escuchar al tipo diciendo que estaba todo en "Spanish" mientras enfocaban los carteles en italiano no me fijé en eso, pero tenés razón. Sí que era un submarino militar, y yo también tengo mis dudas sobre si la marina uruguaya tendrá alguno.

Anónimo dijo...

el accent es obert `, el tancat es este ´

Anónimo dijo...

Nadie se acuerda de Mision imposible 2(creo recordar) mezclando sevilla con valencia?

torsimany dijo...

Se os ha olvidado decir que, en Borat, las escenas ambientadas en Kazajstán están rodadas en Glod, Rumanía. No os imagináis la cara que se me quedó cuando vi Borat y me di cuenta de que entendía la sarta de insultos que le dedica su mujer.

Anónimo dijo...

Hola a todos, he leído las dos entradas de "fallos geográficos".

Está claro que a uno (soy de Valencia) le jode que mezclen fallas y semana santa, pero ya, hay casos en los que nos cuentan una historia de ciencia-FICCIÓN, y remarco ficción por que no tiene por que ser verdad. Seguro que no sacamos fallos geográficos en películas ambientadas en el futuro o el espacio, jejeje.

PD: Muchas veces los fallos vienen por la traducción y doblaje: qué gracia tiene doblar a un sudamericano en español para una película que proyectan en España. Por ejemplo en la serie "Me llamo Earl" la chica que limpia el motel en VO hace gracias en español que con el doblaje se pierden.

Ahora ya podéis machacarme jeje. un saludo.

McLarenX dijo...

Es ficción, simplemente. Podrían usar nombres de ciudades como Madridona o Guachiganda en vez de nombres reales y sería exactamente igual. No le veo importancia a no ser que nos creamos todo lo que aparece en las películas pero entonces tendríamos que creer en dragones, aliens y demás...

Anónimo dijo...

En cuanto a lo de Indiana Jones, seguro que en la version original habla del quechua? yo di por hecho que en el original habla en castellano y por eso dice que aprendió con los hombres de pancho villa, después para que en la traducción no se pierda el hecho de que su hijo no puede enterder lo que habla dicen que están hablando en quechua.

Vermillion dijo...

El acento de telèfon es abierto, no cerrado :)

Anónimo dijo...

Veo que la gente dispone de mucho tiempo libre y me parecen errores geograficos un poco absurdos incluso que no merecen ni la mas minima mencion, me parece mas logico hablar de fallos en la pelicula que de esta minudencia sin mayor importancia!Como bien se comento ya...son peliculas de CIENCIA-FICCION..estoy seguro q si estan hechas asi es por algo!

iaaa dijo...

buen post, te añado 3 detalles sobre la peli Quantum of solace.

Si has volado al aeropuerto de la Paz (situado en el Alto) sabrás que es imposible la sala de llegadas que nos ofrece la película, parece de más de un aeropuerto norteamericano que la real, que es como la sala de espera de un hospital.

Si has visitado Bolivia o eres Boliviano, sabrás que es bastante raro ver motos en La Paz, y en la película hay una persecución o huida de un bar en moto, cuando a 3600 metros de altitud, con la falta de oxígeno es díficil correr con cualquier auto o moto.

Como detalle final, la carretera completamente asfalta, nueva, sin un agujero ni un desperfecto es una ilusión en Bolivia. Es verdad que no he estado en todas las carreteras bolivianas, pero las que conocí no se parecían a esa ni en el blanco de los ojos.

un saludo

Anónimo dijo...

en misión imposible 3 en la semana santa de Sevilla salen haciendo hogueras coo en las fallas

pepito dijo...

¿Pues no dicen que el cine es cultura?

Vaya pedazo burros hacen las películas.

No se que cultura será esta, cultura moderna acaso.

Anónimo dijo...

Sinceramente, lo de Indiana Jones y sus fallos geograficos creo que no tiene importancia alguna, y mas cuando el protagonista sobrevive a una explosion atomica metiendose en una nevera que sale volando por los aires...
Esta claro qeu todo ocurre en un universo paralelo :D

Anónimo dijo...

Hola!! Muy buen post, enhorabuena.
Como salmantino que soy me gustaría recordarte la película: "En el Punto de Mira" (Denis Quaid, Eduarno Noriega...) ¿La del presidente de los EEUU asesinado y la plaza de Salamanca por lo aires? Pues esa.
¡¡Es increíble ver cómo todo lo que está fuera de la plaza, por dónde se produce gran parte de la acción (persecuciones...) se desarrolla en una ciudad con palmeras, polvo y habitantes mexicanos o colombianos!!
La verdad es que eché unas risas.
Un saludo

toctopulus dijo...

En Troya se ve un amanecer por el mar, cuando es imposible porque está orientada al Oeste. Atardeceres preciosos, pero amaneceres por el monte.

Un saludo

Anónimo dijo...

Me ha gustado el: e¡"Uruguay (aunque se filmó en Bulgaria)".
Pero lo de telèfon, es con Accent Obert, con permiso :P

Anónimo dijo...

En Troya ven el atardecer mirando al mar...
Pero si mira hacia el este!!!

Anónimo dijo...

En realidad las fiestas de Misión Imposible son de la parte 2, no de la 3 y muestran unas procesiones que parecen más mexicanas que españolas (incluso la música de fondo lo es).

Otra escena de confusión parecida ocurre en un capítulo de la serie "The Unit" donde los protagonistas viajan a Valencia (España) y la ambientación, la gente y hasta la música es mexicana.

Alan dijo...

A ver, acabo de ver que esto está en la portada de Menéame y hay demasiados comentarios para contestar uno por uno, así que voy por temas.

- Accent obert: corregido. Como dije antes, cada vez que hago un post de errores se me escapan a mí también.

- Misión imposible 2 y las fallas: ese fallo ya lo comenté en el primer post sore este tema. Lo mismo con "En el punto de mira"

- Es ficción: sí, pero, ¿verdad que cuando sale New York en una película yanki vemos la auténtica New York? ¿Verdad que nunca salen la torre Sears en New York, o el gran cañón en California? Pues podrían tener el mismo cuidado con el resto de países. En las de ciencia ficción con mundos inventados da igual, pero cuando nombras un sitio real estás dando una imagen de dicho sitio que será vista por millones de personas. Si dices, por ejemplo, que los habitantes de la ciudad de Concepción son unos ignorantes muertos de hambre, es lógico que los habitantes reales de esa ciudad se ofendan. Las imágenes que se nos dan de un lugar, aunque sea a través del cine, suelen calar muy profundamente en el imaginario popular.

Gustavo L. Ayala Álvarez dijo...

Genial!
Yo soy uruguayo y vi la película donde tenemos ruinas mayas/aztecas o de donde vengan...
otro detalle es que en una se dirigen a 'costa del diablo' que será homónimo de 'punta del diablo', que es una playa muy bonita. Pues los mágicos viajan al parecer al norte de Montevideo, donde obviamente no hay playa; y cuando llegan nos encontramos con un lago enorme rodeado de montañas y con una tienda que vende tablas de surf!!!

Filoctetas dijo...

Estoy de acuerdo con Alan, que metan ciencia ficción en una película no quita para que le den patadas al globo terráqueo. Hoy en día con Internet al alcance de todos me parece que estos errores son más fruto de la desidia y la cultura rápida que cosa de licencias artísticas o presupuestarias. Indiana 4 ya es una peli remtadamente mala pero encima con esos errores de niño de ocho años la convierte en una aberración.

Ni siquiera la literatura se salva, recuerdo la polémica que hubo con una novela de Dan Brown en la que el protagonista visitaba Sevilla. Parecía que estaba en una ciudad post-nuclear.

Anónimo dijo...

Me ha gustado mucho el post y me ha recordado a una barbaridad que vi en Misión Imposible 3. Al principio de la pelicula hay un dialogo en el que dicen algo así como "curiosa costumbre la de los españoles, esa de quemar a sus santos después de la procesión".
Confunden las procesiónes típicas de Sevilla con las Fallas valencianas que nada tienen que ver con los santos.

Anónimo dijo...

me parece bien todo esto pero has cometido un gran fallo en la de gladiator no iva a caballo en realidad era una mezcla de mula y caballo arabe, tio son peliculas si dijesen la verdad al pie de la historia geografica seria todo una mierda y por favor no os metais con steven segal ese tio es dios a cuantos vereis q hagan tremendas escenas de violencia y no se le desagan las coletas desde luego gente como tu son las q llevan el cine de comedia a la ruina pobre steven segal q rupert lo tenga en su gloria

luixrodriguezneches dijo...

Por favor, el número 1 es indiscutiblemente para la quema de santos en Mission Impossible 2, donde vemos cómo se mezcla de forma muy sutil las Fallas valencianas con la Semana Santa sevillana.......

P.D.:Ya lo ha apuntado alguno por ahí; simplemente reseñar que es en Mission Imposible DOS, no tres, donde podemos deleitarnos con semejante disparate.

Anónimo dijo...

Creo recordar que en indy 4 hablaba del español, no del quechua, la vi en VO y recuerdo que me hizo gracia la cosa

Anónimo dijo...

Yo tengo otro error geográfico. En Star Wars: Episode I muestran Mos Espa, ciudad del planeta ficticio Tatooine, pero en realidad es Túnez, concretamente en Tataouine y no un territorio del planeta en el confín del universo, junto a las rutas de comercio de los Hutt. :D

Anónimo dijo...

Lo de Gladiator no era mezcla de mula con nada, para empezar porque las mulas son estériles, no se pueden cruzar. En segundo lugar, lo de que este sin comer ni beber no se de donde se lo han sacado, no se dice por ningún lado. Cuando llega, lo que esta es en los primeros estados de una septicemia por la herida. Además, se va con (creo recordar) tres caballos de la Guardia Imperial, por lo que es de suponer que sería animales magníficos y en perfecto estado de salud y forma. Cuando llega, aparentemente un día o dos despues de la masacre, indicado por el estado de los fuegos que arrasaron la hacienda, lleva UN caballo que palma justo antes de llegar ¿Que quiere decir? pues que reventó los tres caballos a base de forzarlos para llegar cuanto antes. ¿Y como es que llega tan pronto detras de los asesinos? Pues porque en la época no había ni móviles ni Internet, los que iban delante de el llegaron un día o dos antes a pesar de ir sin forzar la marcha gracias a que al ir en misión, podian cambiar sus monturas por otras frescas cuando lo necesitaban y las encontraban, cosa que Máximo no.

Alan dijo...

-Sobre el tema de Gladiator:

La cuestión fundamental es que el personaje tiene una importante herida en un brazo que recibe justo antes de marcharse en dirección a su casa. Con semejante herida es imposible pasarse días enteros a caballo a todo galope (y por muy rápido que vaya un caballo, siguen siendo muchos días desde Alemania hasta Extremadura). El mero hecho de que el personaje no acabe muerto por alguna infección por el camino (o como mínimo pierda el brazo) ya resulta poco creíble.

Anónimo dijo...

punto 1: `expertos peruanos`... eso tengo que verlo!!! :-P

RTB612 dijo...

Alan: El Grand Canyon no está en California sino en Arizona. Ya ves, ese tipo de errores no es exclusivo de los yanquis, creo que es natural y todos caemos en esas generalizaciones en mayor o menor medida. Yo a veces sin querer queriendo llamo yanquis o ingleses a todos los angloparlantes aunque sean australianos.

Alan dijo...

@RTB: em, no entendí tu comentario. En mi comentario anterior puse que en sus películas los yankis NO ponen a la torre Sears en New York o al gran cañón en California.

Draka dijo...

Yo tengo 3 más en contra de Colombia
1. El misterio de la libélula: la esposa del protagonista muere embarazada en venezuela por un derrumbe miestras escapaban de un conflicto armado hacia Colombia, lo curioso de la pelicula es que lo logico fuera que escaparan de colombia a venezuela, pero esto le quita sentido a la parte de misticismo nativo con los llanomamis.

2. Hay una pelicula, no recordar el nombre, creo que se llama McBean, que que es de las primeras peliculas donde muestran a bogota como un pueblo mexicano, lleno de palmeras y que es dirigida por un dictador, en la casa de nariño que en realidad es como una casa de narcos en la pelicula.

3. Otra de atentados, tampoco recuerdo el nombre, pero la escena trata de que un grupo de gringos que pasan por la ciudad de medellin los encierran en una calle y los atacan con rockects, en esta pelicula los gringos tambien lanzan un misil desde un bombardero y destruyen la casa de un traqueto, la pelicula es ambientada en la epoca de escobar y muestran a medellin como una ciudad donde es normal ir con una mini usi en la mano.

pakmann dijo...

Y qué decir de Misión Imposible 2, donde se puede ver en Sevilla, junto y mezclado, falleras y semana santa...
No tiene desperdicio...

Anónimo dijo...

Aunque no es una película en si, creo que el error de localización más feo que recuerdo es un episodio de McGyver en teoria en el País vasco http://www.youtube.com/watch?v=Lmm0NobBdmU

Sobra decir que los terroristas vascos hablando en latinoamericano, las palmeras y demás hacen las delícias de cualquier aficionado a las garrafadas.

Anónimo dijo...

Me encantó el blog. Soy de México y si algo me enoja mucho de las películas Norteamericanas es que siempre nos ponen como un país pobre, desértico, donde la gente no tiene educación y muerto de hambre. Cuando la realidad es que si se dan una vuelta por nuestro país, es todo lo contrario. Es una tristeza que no se tomen la molestia de estudiar la cultura y las costumbres de los paises que señalan en sus películas para hacerlas un poco más creibles. Se han fijado como para ellos cualquier país en el que se hable español su música es siempre la mexicana??
Serán el país más poderoso del mundo, pero también el más ignorante.

Alex dijo...

Algo que siempre se repite es que cuando en algunas series o peliculas gringas llegan a un paraje mexicano se oye musica de guitarras españolas de fondo :S.

Otras veces ocurre en la frontera donde se supone deberia prevalecer la musica ranchera y los narco-corridos

@lfredo dijo...

Pues yo aporto una, también sobre Colombia: en la película Miami Vice los dos policías infiltrados vuelan con un cargamento sobre la Guajira colombiana, que se nos muestra como un territorio montañoso y selvático. Pues bien, el único problema es que esa Guajira es totalmente distinta al real, pues la península de la Guajira (que comparte Colombia y Venezuela) es un sitio en realidad llano, árido y seco, prácticamente desértico. Por lo visto para los gringos toda Sudamérica es un vergel selvático.

Anónimo dijo...

Además, en Mérida no hay en muchos km unas montañas como las q se aprecian el Gladiator al llegar a su casa. Igual se han desgastado con los años...

Anónimo dijo...

NO SE NECESITO ELCONFLICTO GEOGRAFICO PARA MAÑANA PARA UNA EXPOSICION

Anónimo dijo...

"vemos unas cataratas que realmente son de Hawaii en medio del Perú"
Disculpa pero no son de Hawaii, es la Garganta del Diablo en Puerto Iguazu, Misiones, Argentina...

Alan dijo...

@Anónimo: es verdad que salen las cataratas del Iguazú (en medio de una especie de collage, porque tampoco las muestran tal y como son), pero yo me refería a las cascadas de Hilo (Hawaii) que también salen. La verdad es que hay una mezcla impresionante de localizaciones, que en cualquier caso no son precisamente peruanas.

Anónimo dijo...

si quieren hablar de incongruencias geográficas en películas tienen que ver caballos salvajes y gigantes de valdéz. Para los que conocemos los lugares donde se filmaron estas películas es muy gracioso, pero se tienen que tomar esos "errores" como licencias artísticas del director. Recordemos que son películas, no documentales.

Anónimo dijo...

Además en Quantum of Solace existe un error al final: el agente Bond abandona al malo, malísimo, en medio del desierto para que muera de sed ya que no va a llegar a la civilización vivo, por mucho que camine. Previamente la acción se habia desarrollado con explosiones y fuegos en una localización chilena, el Hotel Echo, un hotel próximo a un observatorio y que está dedicado exclusivamente a científicos. Bien, dicho hotel y desierto donde se ubica está a unos pocos kilómetros de la costa y de una población. Si el malo de la película tuviese una mínima idea de dónde se encuentra(no es dificil), fácilmente habría salido de esa situación.

Publicar un comentario en la entrada