domingo, 29 de junio de 2008

Manifiesto en defensa del argentino en Cataluña

Después de haber leído el "Manifiesto en defensa del castellano", y de que éste me conmoviera profundamente, he decidido elaborar mi propio manifiesto, en este caso, para la defensa del "argentino", una forma lingüística que está cada vez más discriminada en Cataluña. Aún no estoy seguro de qué titulo ponerle, pero supongo que sería algo como "Si quiero hablar como el orto, hablo como el orto, no me rompan las pelotas".

El manifiesto defendería los siguientes puntos:

- Los argentinos tenemos el derecho a mandar a la gente a la concha de su hermana. Mandarlos a la "petxina de la seva germana" no suena igual de contundente.

- Si insisten en denominar a este sitio "Catalunya", que la pronunciación correcta pase a ser Catalunsha, en perfecto argentino.

- Se obligará a todos los catalanes a aprender, desde la primaria, que la palabra "boludo" se puede traducir como "gilipoyas" (en castellano) o "imbècil" (en catalán). En cualquier caso NO ES una palabra que se le dice a alguien que no conocés en el mismo momento en que te dice que es argentino. En serio, NO se debe llamar "boludo" a alguien que se acaba de conocer.

- Como demuestra el éxito internacional de la serie "Alejo y Valentina", el argentino es una forma lingüística de gran pujanza internacional, sólo superada por el chino, el inglés y el tuvalí. Se exigirá la traducción inmediata al catalán de la expresión "yo quiero un sángüiche", para que pase a ser de pronunciación obligatoria en todos los restaurantes de la región.


De momento no tengo pensado nada más, pero estoy buscando alguna forma de inspirarme para encontrar más campos en los que defender a mi lengua materna frente al catalán. Para que me surjan más ideas, de momento, sólo se me ocurre hacerme una lobotomía frontal. Si me la hago, creo que no sólo podré terminar este manifiesto, sino incluso firmar el de la "defensa del castellano" de la nueva ultra-derecha española. A vosaltres què us sembla? (¿A vosotros qué os parece?).

ACTUALIZACIÓN: los comentaristas me dejan algunas iniciativas que corresponde sumar al manifiesto:

- Que los profesores de Catalunsha tengan nivel "D" de argentino. Quien no sepa hablar "al vesre" no puede llamarse profesor.
- Que se declare ilegal la imitación del acento argentino, especialmente para aquellas personas que lo hacen muy mal ("ché boludo, ¿de dónde sois vos?"). Para este delito proponemos penas de entre 50 y 800 latigazos, en función de lo mala que haya sido la imitación.

18 comentarios:

  1. Totalmente de acuerdo.

    Es más; exijo que los profesores universitarios de catalunsha tengan nivel "D" de argentino para poder dar clases. Quien no sabe hablar "al vesre" no puede autoproclamarse profesor.
    Y al que no le guste que me chupe la poronga

    ResponderEliminar
  2. Muy bueno Alan...Entiendo totalmente lo que decís con respecto a lo de boludo, y es muy cierto. Quisiera poder ayudarte con algunos agregados, pero no tengo el don del humor!

    Muchos saludos!

    ResponderEliminar
  3. Hola me gusta mucho este blog y queria agregarte me agregas bueno nos vemos pasate¡¡¡

    ResponderEliminar
  4. El artículo ha estado muy gracioso, rápsoda es argentino y 'las minas' a veces le llaman boludo al notar su acento.

    En cuanto a lo del manifiesto en defensa del castellano, estoy de acuerdo en muchas de sus partes (el título no es una de ellas)
    Por ejemplo dónde dice que son las personas quienes tienen derechos y no las lenguas (lo cual supondría que habría que llamar al manifiesto defensa de los castellanoparlantes).

    También dónde dice que en la administración pública de cualquier lugar de este país debería de poder ser atendido

    ResponderEliminar
  5. ¿Y podemos declarar ilegal la imitación del acento argentino? Sobre todo a los que les sale TAN mal:
    "Pive... Boludo... De donde sois vos?"
    ¡Andate a plumas verdes! :-P

    ResponderEliminar
  6. Buen artículo y buena iniciativa, si se me ocurre alguna boludez para añadir al manifiesto te la envío...

    ResponderEliminar
  7. atrus: muy buenas sugerencias, habrá que añadirlas.

    elchapa: me alegro que también te sumes al manifiesto XD.

    emmanuel: ok, me paso.

    Petur: no sé cuál será la situación en Galicia, pero te aseguro que en Cataluña en todos lados te atienden en castellano sin problemas. El manifiesto es, al menos aquí, absolutamente innecesario.

    Demmony: otra propuesta que habrá que tener en cuenta.

    Gatoweb: thks. Contamos también con aportes de quien no sea argentino-parlante nativo XD.

    ResponderEliminar
  8. Bueno, para acentos chungos los que pone la peña cuando imitan el gallego. Aún hay alguno que me sale con la gheada cuando yo soy de Lugo... xD

    ResponderEliminar
  9. Y yo que pensaba que las lenguas eran un vehículo de comunicación...

    Apoyo el manifiesto argentino. Y qué la película "Nueve Reinas" sea obligatoria en el Bachillerato....

    Y si fuera posible con substitulos en andalú


    Saludos
    Antonio

    ResponderEliminar
  10. Yo soy catalana, y la verdad es que soy partidaria de que cada uno hable con lo que le salga de ahí xD. Total, la mayoría de dialectos se entienden a la perfección (salvo algunas palabras, pero yo que sé, se pregunta y ya está) e incluso idiomas como el galego y similares, poniendo oído también se entiende bien.
    Eso de exigir es malo, porque también te pueden exigir a tí y quedarte en la misma situación.

    Y sí, el argentino tiene el mismo derecho a ser hablado que todos los demás ;).

    Saludos!

    ResponderEliminar
  11. veo que estás confundido: tal vez los catalufos en su paroxismo y exaltación pilingüística no lo sepan -algunos si, por pelotas-, pero te aseguro que el resto de los gashegos sí que sabemos el significado de "boludo" -la inmensa mayoría-. Es por eso que lo usamos al identificar a vos_tedes. Si esta página es de humor, encájalo bien, que de todo hay que reirse. Mari Pili, te quiero.

    ResponderEliminar
  12. Así se habla, me encanta e idioma argentino.

    ResponderEliminar
  13. anónimo: me temo que vos estás confudido, y no entendiste demasiado bien el post. Aunque me encantó lo de "vos_tedes". Eso sí, a Mari Pili dejala en paz, es mía y sólo mía.

    ResponderEliminar
  14. Alan, me acuso de haber fusilado tu manifiesto; lo siento, no pude evitarlo (aunque, por supuesto, respeto la autoría).

    ResponderEliminar
  15. 1 el argentino como lengua no exsiste
    2 en españa la cosntitucion dice que el castellano es la lengua oficial del pais y comsidera cooficial el catalan

    ResponderEliminar
  16. Anónimo: ¡¡¡¿En serio?!!! ¿El argentino no existe como lengua? ¡¡¡WOW!!! ¡¡Nunca lo hubiera dicho!! Ya que estás aquí, y que pareces muy sabio, querría hacerte una pregunta: ¿si un blog se llama HUMOR por horas, podría ser que sus posts NO fueran en serio, sino con sentido humorístico? Es que estoy a punto de dejar en dicho blog una respuesta seria a uno de sus posts, pero tengo miedo de que no tenga el más mínimo sentido. ¿Tù que opinas?

    ResponderEliminar
  17. Hola com esta vostè?
    xD
    Bromeo no se catalán, yo quería estudiar en la UAB pero me entere que hay muchos problemas si hablas castellano, o argentino o lo que fuera xD que los profesores dan la clase únicamente en català, es cierto esto?

    ResponderEliminar
  18. Edward: no. Si bien es cierto que muchas clases serán en catalán, no es cierto que haya "muchos problemas". Tengo amigos que vinieron de canarias a terminar sus estudios en Barcelona, y tardaron menos de un mes en entender el catalán. Como al principio aún no lo hablaban y escribían bien, comenzaron entregando sus trabajos y exámenes en castellano, y no tuvieron ningún problema.

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...